L'ideale sarebbe usarlo il meno possibile, quantomeno nella brutta copia, o tradizione di lavoro. Verbi e soggetti, se non siete sicuri del loro significato, cercateli, ma, per le parti meno essenziali delle frasi, potete rimandare la consultazione del vocabolario al momento della traduzione in bella.
http://www.dizionario-latino.com/
guardatevi questo video
http://www.youtube.com/watch?v=WYrS409Wzws&feature=player_embedded#!
se no sopportate l'insegnante, per un po' di teoria, visitate questo link
http://kappi.altervista.org/ITA/scuola/consigli/dizionariolatino.html
Nessun commento:
Posta un commento